الشيخ عباس القمي (مترجم :انصاريان)

119

مفاتيح الجنان (فارسى)

خشنودى تو مزدى براى گوينده‌اش نيست و تو را سپاس بر بردبارىات پس از آن‌كه دانستى و تو را سپاس بر گذشتت ، پس از آنكه بر عذاب توانا بودى و تو را سپاس اى سرچشمهء سپاس و تو را سپاس اى به ارث‌برنده سپاس و تو را سپاس اى آفرينندهء سپاس و تو را سپاس اى نهايت سپاس و تو را سپاس اى پديدآورندهء سپاس و تو را سپاس اى خريدار سپاس ، و تو را سپاس اى صاحب سپاس ، و تو را سپاس اى ديرينه سپاس و تو را سپاس اى راست وعده ، اى وفادار به عهد اى سپاه توانا ، اى مجد و عظمتت پايدار و تو را سپاس اى بلند پايه ، اى پاسخگوى خواسته‌ها ، اى فرود آورندهء آيات از بالاى هفت آسمان ، اى داراى بركات بزرگ ، اى درآورندهء نور از دل تاريكيها و اى بيرون آورندهء آنان‌كه در تاريكيهايند به سوى نور ، اى دگرگون كنندهء گناهان به نيكيها ، و بالا برندهء حسنات در مراتب بهشت ، خديا ! تو را سپاس اى آمرزندهء گناه و اى پذيراى توبه و اى عذابت سخت و اى صاحب عطاى بىحدّ ، معبودى جز تو نيست . بازگشت همه به سوى تو است . خديا ! تو را سپاس در شب گاهى كه روز را مىپوشاند ، و تو را سپاس در روز آنگاه كه آشكار مىگردد و تو را سپاس در آخرت و دنيا ، و تو را سپاس به تعداد همهء ستاره‌ها و همهء فرشتگان آسمانى و تو را سپاس به شمارهء ذرات خاك و ريگ و دانه‌ها و تو را سپاس به عدد آنچه در ميان آسمان است و تو را سپاس به عدد آنچه در درون زمين است و تو را سپاس به ميزان وزن آبهاى دريا ، و تو را سپاس به شمارهء برگ درختان و تو را سپاس به عدد آنچه روى زمين است ، و تو را سپاس به تعداد آنچه كتابت برشمرده